TẦM NHÌN "ĐỊA-VĂN-CHÍNH-CÔNG-KINH"
QUYẾT ĐỊNH THÀNH CÔNG

I FORESEE TO WIN
NOTHING IS PERMANENT EXCEPT CHANGE

LTS: Gabriel Garcia Marquez đã qua đời nhưng những tác phẩm của ông vẫn sống mãi, như nhiều người đã nói. Ít lâu sau khi ông mất, báo Washington Post đã đăng một bài phỏng vấn Edith Grossman, dịch giả nổi tiếng từng dịch nhiều tác phẩm của ông.

OTHER NEWS

1-“The Best We Could Do” của Thi Bùi Cuốn tiểu thuyết bằng tranh này kể lại chuyện của một cô gái theo cha mẹ là người Việt tị nạn, tới Mỹ sau khi Sài Gòn thất thủ năm 1975. 2-Cuốn sách của một tác giả gốc Việt khác mà ông Gates nêu lên trong danh […]

Read more

 Nguồn:  David Miliband, “The Deadth Toll of a Dying Order”, Project Syndicate, 18/02/2015.  Biên dịch: Phạm Phan Hồng Anh | Hiệu đính: Bùi Thu Thảo & Lê Hồng Hiệp Khủng hoảng tại Ukraine không nên ngăn chúng ta nhận ra nghịch lý chính của tình hình quan hệ quốc tế ngày nay: trong khi thế giới trở nên hòa […]

Read more